Der Flügelflagel gaustert /
durchs Wiruwaruwolz, /
die rote Fingur plaustert, /
und grausig gutzt der Golz.
Rainer Maria Rilke
Eine Zusammenarbeit zwischen DLA Marbach und Lyrik Kabinett
Rainer Maria Rilke war ein internationaler Dichter, er lebte an verschiedensten Orten und reiste durch halb Europa. International waren seine Lektüren und sein Schreiben: Er übertrug 56 Autoren aus acht Sprachen und verfasste rund 400 französische Texte. International ist auch die Wirkung von Rilkes Werk, das weltweit gelesen und rezipiert wird, nicht zuletzt von Dichterinnen und Dichtern.
Das vorliegende Marbacher Magazin, entstanden in Zusammenarbeit mit der Stiftung Lyrik Kabinett in München, fügt dieser Wirkungsgeschichte eine poetische Facette hinzu: Sechzehn Lyrikerinnen und Lyriker aus Belarus, Brasilien, China, Deutschland, England, Frankreich, Iran, Israel, Nicaragua, Schweden, Slowenien, Taiwan und den USA haben Archivalien aus den Rilke-Beständen des Deutschen Literaturarchivs zum Ausgangspunkt für eigene Texte genommen. In Versen und Prosa spiegeln sie eigene Rilke-Leseerfahrungen wider und werfen Schlaglichter auf die Rilke-Rezeption in den jeweiligen Ländern.
Mit Beiträgen von: Ali Abdollahi, Mit Gedichten oder Beiträgen von Ali Abdollahi, Philippe Beck, Yuhong Chen, Sirka Elspaß, Angélica Freitas, Lavinia Greenlaw, Carlos F. Grigsby, Volha Hapeyeva, Robert Hass, Brenda Hillman, Sang Hu, Dagmara Kraus, Agi Mishol, Malte Persson, Aleš Šteger, Keston Sutherland.
Übersetzt bzw. eingeführt von Frieder von Ammon, Hans Jürgen Balmes, Niels Beintker, Anne Birkenhauer, Matthias Göritz, Lisa Jay Jeschke, Odile Kennel, Wolfgang Kubin, Susanne Lange, Wiebke Meier, Monika Rinck, Kurt Scharf, Tim Trzaskalik, Beate Tröger und Yu-Sheng Tsou
Verschiedenes
Außerhalb der Reihen sind im Lyrik Kabinett verschiedene einzelne Publikationen erschienen. Zu beziehen über das Lyrik Kabinett sind außerdem die „Mitteilungen des Rudolf Borchardt-Archivs“ (Titan, Heft 1-12).