bibliothek_13

1 Wenn du mit einem Gedicht lebst, wirst du allein sterben. / 
2 Wenn du mit zwei Gedichten lebst, wirst du gezwungen sein, eines zu betrügen.

(Haris Vlavianos, Übers. Torsten Israel)
Gefundene Buchtitel zu

Bialik, Chaim Nachman

Hier finden Sie die Ergebnisse Ihrer Suche. Um weitere Details zu einem Buch des Autors aus der Lyrik-Bibliothek zu erfahren klicken Sie einfach auf den Link. Das Suchergebniss ist nach Titeln alphabetisch sortiert.

Ausgewählte Gedichte. Aus dem Hebräischen übertragen von Ernst Müller.

R. Löwit, Wien, Jerusalem, Leipzig 1935. 3. Aufl.

Mehr Informationen
Ausgewählte Gedichte. Aus dem Hebräischen.

Löwit, Wien/Leipzig 1922, 2. veränderte Auflage, 4.-6. Tsd.

Mehr Informationen
Fun tsaar un tsorn. In shhitah-shtot. Dos letzte vort. Hot der verfaser (..) alein iberzetzt. Jiddischer Text. Deutsch: " Von Kummer und Zorn"

Klal-Verlag, Berlin 1922

Mehr Informationen
Gedichte. Aus dem Hebräischen übertragen von Louis Weinberg

Welt-Verlag, Berlin 1920

Mehr Informationen
Gesammelte Werke. Mit Porträt im Frontispiz

Dvir, Tel Aviv 1939

Mehr Informationen
In der Stadt des Schlachtens. Aus dem Jiddischen und mit einem Nachwort von Richard Chaim Schneider

Residenz, Salzburg 1990

Mehr Informationen
Lider un Poemen. 1. Zayne originel-geshribene in Yidish. 2. Ibergesetst fun hebreish durkh I.J. Schwartz. Mit Chaim Nachman Bialiks oitobiografie un ainleitung fun Sh. Niger.

Pozi Shulson Press, New York 1935

Mehr Informationen
Poemes. Traduction de Joseph Milbauer. Zweisprachig französisch/hebräisch. 1 Frontispiz

Jerusalem 1958

Mehr Informationen
Shirim (Gedichte). Mit 1 Porträttafel

Moriah, Berlin (1922)

Mehr Informationen