Der Flügelflagel gaustert /
durchs Wiruwaruwolz, /
die rote Fingur plaustert, /
und grausig gutzt der Golz.
A Balkan Exchange. Bilingual English / Bulgarian edition, ed. W. N. Herbert. Eight poets from Bulgaria and Britain. Introduction by W. N. Herbert.
Verlag
Arc, Todmorden 2007
Bibliographie
A Balkan Exchange. Bilingual English / Bulgarian edition
A Balkan Exchange. Bilingual English / Bulgarian edition, ed. W. N. Herbert. Eight poets from Bulgaria and Britain. Introduction by W. N. Herbert.
Arc, Todmorden 2007
Reihe: Anthologies in Translation
Größe: 8°
Seitenzahl: 153 S.
Einband: OBrosch.
Übersetzer: Herbert, W.N.
Vorl. Spr. 1: Englisch
Vorl. Spr. Orig.: Bulgarisch
Herausgeber: Herbert, W.N. / Boase-Beier, Jean
Einführung: Herbert, W.N.
Anthologie
Lyrik und Sekundärliteratur
Buch
Autoren:
Kristin Dimitrova, Andy Croft, Georgi Gospodinov, Mark Robinson, Nadya Radulova, Linda France, VBV, W. N. Herbert
- Verlagstext:
This exciting anthology maps a singular encounter between two groups of poets, one based in the Bulgarian capital Sofia, the other in the North East of England. Over a period of four years, these eight poets, working together as writers, editors and teachers, maintained a creative dialogue. The result is a diverse body of work including original poetry and new translations.
Bulgarian poetry, liberated by the casting off of communism, now looks coolly at an uncertain cultural and economic transition. The Bulgarian poets Kristin Dimitrova, Georgi Gospodinov, Nadya Radulova and VBV are all leaders in a remarkable resurgence of Balkan literature. Their British counterparts Andy Croft, Mark Robinson, Linda France and W.N. Herbert are all highly-regarded and widely-published poets in the UK whose original work in this anthology is marked by formal ingenuity and conceptual daring and is a fitting response to Bulgaria's new poetic voice.
The eminent British poet and editor of this innovative and exciting new anthology, W. N. Herbert, writes in his introduction:
"Today it seems more necessary than ever to translate each other. The European Union continues to plan expansions and the relations between its member states is constantly changing. In the British Isles, our nations and regions are examining and reasserting their identities. In Britain and across Europe, the larger and more dominant are adjusting to take account of the smaller and more diverse. This book presents one dialogue between a small nation and an even smaller region: its method is original, its intention timely, and its content indispensable."
List of contents
Kristin Dimitrova (introduced by Andy Croft)
Love Story
Passing On
Seaside Holiday
Party at the Home for the Disabled
The Poet with the Hole in His Middle
My Friend
Art on Slaveikov Square
Postcard to Our Brothers the Little Green Men
Examination
It's Almost Cosy
The Writer
Three Ships
2002: An Odyssey
Andy Croft
Wine, Roses and Poisoned Umbrellas
There Was a Spirit in Europe
Martenitsa
Kartichka ot Sofia
Rotunda
The Baron Munchausen Bar, Sofia
Georgi Gospodinov (introduced by Mark Robinson)
Eleven Attempts at a Definition
The Hunter's Wife
Love
God
On Invention
The Love Rabbit
Hey Jude, 7'9"
News
Tea with Milk
A Bee
Suicide
Photograph II
Global Autumn
Photograph IV
Gabriela's Dog
Mark Robinson
Eleven Attempts at an Explanation
1300 Monument Sofia
Botev v Locomotiv March 2005 added helicopters
Esperanto Anonyme
Return
When the bees are gathering honey
Re-Entry Blues
Nadya Radulova (introduced by Linda France)
Russian Monument
Fairy Lights
White Goods for Lovers
Edison
Poste Restante
Victoria Inn
The Small Rembrandt
Vinea Mea Electa
Glass
Linda France
Stamps of Bulgaria
East
i Hors d'oeuvres
ii Broken Music
iii Nightology
iv Outing
v Pollination
vi Treasure
VBV (introduced by W N. Herbert)
A.
Neareast
Armenia's Childhood
V.
Strange Vista
The Caucuses
The Pregnant Officer
Man-to-Man
War
W. N. Herbert
Afterwards
An Approach
Ghost Guests
Hram-Pametnik Aleksander Nevski
Dvoyanka
Red Lullaby
The Double Blessing
About the poets
[L2135/herb.wn/1]
978 1 904614 40 1