Der Flügelflagel gaustert /
durchs Wiruwaruwolz, /
die rote Fingur plaustert, /
und grausig gutzt der Golz.
Dead Languages. Selected Poems 1946-1984. Translated with Introduction, Notes and Commentary by Christopher Drake
Verlag
Katydid Books / Oakland University, Rochester/Michigan 1984
Bibliographie
Ryuichi, Tamura
Dead Languages. Selected Poems 1946-1984. Translated with Introduction, Notes and Commentary by Christopher Drake
Katydid Books / Oakland University, Rochester/Michigan 1984
Reihe: Asian poetry in translation: Japan 5
Größe: 8°
Seitenzahl: 304 S.
Einband: OBrosch.
Übersetzer: Drake, Christopher
Vorl. Spr. 1: Englisch
Vorl. Spr. Orig.: Japanisch
Einführung: Drake, Christopher
Monographie
Lyrik und Sekundärliteratur
Buch
Beilagen: Kopien, 10 lose Blätter mit Gedichten von Tamura Ryuichi, Vermerk der Adresse von Tamura Ryuichi (Extra-Ordner)
Scans unter Z:\Berends\Bestands-Scans\Christoph Meckel
Signatur/Widmung:
You cannot wirt my poems
just I cannot dream your dreams
(Koteki) (letzte Seite)
hs. japanische Widmung(?) auf dem Vorsatz
Scans unter Z:\Berends\Bestands-Scans\Christoph Meckel
Japanese text, parallel English translation
(L727) Nachlass Meckel>
A 22055