Der Flügelflagel gaustert /
durchs Wiruwaruwolz, /
die rote Fingur plaustert, /
und grausig gutzt der Golz.
En trang qua song. Die weiße Schwalbe fliegt über den Fluß. Der Gedichtband über die Brücke "Nach Yen" gewidmet der W. P. Schmitz-Stiftung, Herrn. Dr. Walter Böhme, Frau Dr. Kim Lan Thai
Verlag
Mai Lan Verlag, München 1999
Bibliographie
En trang qua song. Die weiße Schwalbe fliegt über den Fluß. Der Gedichtband über die Brücke "Nach Yen" gewidmet der W. P. Schmitz-Stiftung, Herrn. Dr. Walter Böhme, Frau Dr. Kim Lan Thai
Mai Lan Verlag, München 1999
Größe: quer 4°
Seitenzahl: [90 Bl.], zahlr. Ill
Einband: Fadenheftung
Übersetzer: Kim Lan Thai
Vorl. Spr. 1: Deutsch
Vorl. Spr. Orig.: vietnamesisch
Herausgeber: Kim Lan Thai
Ill./Künstler: Kim Lan Thai / Hoffmann, Anna / Ba, Thai
Anthologie
Kunst und Gedichte
Buch
Aus dem Vietnamesischen in die deutsche Sprache übersetzt von: Kim Lan Thai und Freunden aus Deutschland. Buchkonzept: Kim Lan Thai. Fotos: Kim Lan Thai. Bilder: Anna Hoffmann (Italien), Thai Ba (USA)
Gedichte von Minh Due, Nguyet Dinh, Nguyen The Mo, Nguyen, Mui Tinh Tam und anonymen Verf. zur neugebauten Brücke am Fluß Bach Yen in Vietnam, welche als Projekt der W. P. Schmitz-Stiftung entstanden ist.
A 14500