bibliothek_15

toter trakt, ein algorithmen-wind.und alles wie paniert.

(Thomas Kling)
Volltextsuche
Autorenliste
Calderon de la Barca, Pedro
Buchtitel

Geistliche Festspiele. In deutscher Übersetzung mit erklärendem Commentar und einer Einleitung über die Bedeutung und den Werth dieser Dichtungen herausgegeben von Franz Lorinser. 7 (von 18) Bänden

Verlag

Manz / Selbstverlag, Regensburg / Breslau 1856 - 1865

Bibliographie

Calderon de la Barca, Pedro
Geistliche Festspiele. In deutscher Übersetzung mit erklärendem Commentar und einer Einleitung über die Bedeutung und den Werth dieser Dichtungen herausgegeben von Franz Lorinser. 7 (von 18) Bänden
Manz / Selbstverlag, Regensburg / Breslau 1856 - 1865
Größe: 8°
Seitenzahl: 7 Bände
Einband: Hldr.der Zeit mit dekorativer Rückenvergoldung
Übersetzer: Lorinser, Franz
Vorl. Spr. 1: Deutsch
Originalspr.: Spanisch
Herausgeber: Lorinser, Franz
Einführung: Lorinser, Franz
Monographie
Lyrik und Prosa
Buch
(teils stockfleckig) Ab Band 3 im Selbstverlag des Herausgebers, Breslau 1861- 65, erschienen <Lyrik allg (Versepos)<br> Prosa-Sekundärliteratur
[L100]> Franz Lorinser, 1821.1893, Privatgelehrter und Canonicus zu Breslau, übersetzte und kommentierte die sämtlichen 73 geistlichen Festspiele Claderons zw. 1850 und 1887, während J. v. Eichendorff nur 12 "Autos sacramentales" übersetzte.

Artikelnummer

A 20598

Bibliothek

Unsere Bibliothek ist von Montag bis Freitag jeden Tag für Sie geöffnet:

Vormittags:  10-12 Uhr

Nachmittags: 13-17 Uhr

Telefonische Auskunft: 089-34 62 99

 

 

Bitte beachten Sie auch unsere Aushänge über abweichende Öffnungszeiten aufgrund diverser Veranstaltungsformate.