Der Flügelflagel gaustert /
durchs Wiruwaruwolz, /
die rote Fingur plaustert, /
und grausig gutzt der Golz.
Ich bin ein Bauer und mein Feld brennt / Ég er bondi og akur minn brennur (im Original: Hugmyndir: Andvirdi hundrao milljonir.), aus dem Isländischen im Zustand vulkanischer Trance übersetzt und hrsg.
Verlag
Roughbooks, Reyjkjavik / Schupfart 2016
Bibliographie
Laxness Halldórsson, Halldor
Ich bin ein Bauer und mein Feld brennt / Ég er bondi og akur minn brennur (im Original: Hugmyndir: Andvirdi hundrao milljonir.), aus dem Isländischen im Zustand vulkanischer Trance übersetzt und hrsg.
Roughbooks, Reyjkjavik / Schupfart 2016
Reihe: roughbook 040
Größe: kl. 8°
Seitenzahl: 86 S.
Einband: OBrosch.
Übersetzer: Filips, Christian
Vorl. Spr. 1: Deutsch
Vorl. Spr. Orig.: Isländisch
Herausgeber: Filips, Christian
Monographie
Gedichte/Prosagedichte
Buch
978 3 906050 21 8