Der Flügelflagel gaustert /
durchs Wiruwaruwolz, /
die rote Fingur plaustert, /
und grausig gutzt der Golz.
Shearsman 099&100. Summer 2014 / 101&102. Winter 2014/2015
Verlag
Shearsman Books, Bristol 2014
Bibliographie
Shearsman 099&100 and 101&102
Shearsman 099&100. Summer 2014 / 101&102. Winter 2014/2015
Shearsman Books, Bristol 2014
Reihe: Shearsman Magazine 099-102
Größe: 8°
Seitenzahl: 109 S., 107 S.
Einband: OBrosch.
Übersetzer: Boyle, Peter
Seed, Ian
Messo, George
Leeder, Karen
Anderson, Neil
Vorl. Spr. 1: Englisch
Vorl. Spr. Orig.: Englisch
Originalspr.: versch.
Herausgeber: Frazer, Tony
Anthologie
Lyrik und Sekundärliteratur
Zeitschrift
Shearsman 101 & 102 (October 2014)
Poetry by Isobel Armstrong, Paula Bohince, Peter Boyle, M.T.C. Cronin, Anamaría Crowe Serrano, Ray DiPalma, Tim Dooley, Michael Farrell, Damian Furniss, Mark Goodwin, Anne Gorrick, Jeremy Hooker, juli Jana, Norman Jope, Kent MacCarter, Julie Maclean, Alasdair Paterson, Peter Robinson, Lucy Sheerman, Nathan Shepherdson, Scott Thurston, Cristina Viti, Heidi Williamson, Valerie R. Witte and translations of Ulrike Almut Sandig (by Karen Leeder) and María do Cebreiro (by Neil Anderson).
Shearsman 99 & 100 (April 2014)
Poetry by Gabrielle Alioth, Martin Anderson, James Bell, Linda Black, Rosie Breese, Geraldine Clarkson, Ken Cockburn & Alec Finlay, Claire Crowther, Makyla Curtis, Harry Guest, Gary Hotham, David Kennedy, Peter Larkin, Mary Leader, Yann Lovelock, Becka Mara McKay, Christopher Middleton, Helen Moore, Sonia Overall, Simon Perchik, Peter Riley, Alexandra Sashe, Hilda Sheehan & Elzbieta Wójciek-Leese, plus translations of Gastón Baquero by Peter Boyle, of Ivano Fermini by Ian Seed, and of Gonca Özmen by George Messo.
0260 8049-2014