Der Flügelflagel gaustert /
durchs Wiruwaruwolz, /
die rote Fingur plaustert, /
und grausig gutzt der Golz.
Shearsman 30th Anniversary Issue. 087&088. Spring / Summer 2011 / 089&090 Winter 2011/2012
Verlag
Shearsman Books, Chelmsford/Exeter 2011
Bibliographie
Shearsman 087&088 and 089&090
Shearsman 30th Anniversary Issue. 087&088. Spring / Summer 2011 / 089&090 Winter 2011/2012
Shearsman Books, Chelmsford/Exeter 2011
Reihe: Shearsman Magazine 087-090
Größe: 8°
Seitenzahl: 107 S., 107 S.
Einband: OBrosch.
Vorl. Spr. 1: Englisch
Vorl. Spr. Orig.: Englisch
Originalspr.: versch.
Herausgeber: Frazer, Tony
Anthologie
Lyrik und Sekundärliteratur
Zeitschrift
Mit Übersetzungen von: Curtis Bauer, Rosmarie Waldrop, Andrea Moorhead, Nan Watkins, Anamaría Crowe Serrano, Ken Cockburn, Richard Berengarten
Shearsman 89 & 90 (October 2011)
Poetry by Tim Allen, Linda Black, Andy Brown, Marianne Burton, Anthony Caleshu, Rachel Gippetti, Mark Goodwin, Gerard Greenway, Harry Guest, Ross Hair, Lucy Hamilton, Brian Henry, Mary Leader, Rupert M. Loydell, James McLaughlin, George Messo, Tara Rebele, Elizabeth Robinson, Jaime Robles, Robert Saxton, Gavin Selerie, Zoë Skoulding, Steve Spence and Janet Sutherland
prose by Tom Lowenstein, David Miller and Johan de Wit
& translations of Yvan Goll by Nan Watkins, Chantal Maillard by Anamaría Crowe Serrano, Christine Marendon by Ken Cockburn and Hyam Yared by Richard Berengarten.
Shearsman 87 & 88 (April 2011)
This 30th anniversary issue contains poetry by Isobel Armstrong, Sean Burn, Susan Connolly, Ray DiPalma, Gareth Durasow, Amy Evans, Anne Gorrick, Penny Harter, philip kuhn, John Levy, John Mateer, Christopher Middleton, Toby Olson, Simon Perchik, Peter Robinson, Aidan Semmens, Nathaniel Tarn, Jon Thompson, Nathan Thompson, Rosmarie Waldrop and Alan Wall
prose by Martin Anderson
& translations of Juan Antonio González-Iglesias (by Curtis Bauer), of Paol Keineg (by Rosmarie Waldrop), and of Lisa Turcotte (by Andrea Moorhead).
0260 8049-2011