fallbackImageStage

Buch der Körper

Innerhalb weniger Jahre hat sich Aleš Šteger, geb. 1973, eine Fangemeinde internationaler Leser erobert: Polyglott und vielgereist, veröffentlichte er bislang fünf Lyrik- und mehrere Prosabände sowie Übersetzungen aus dem Englischen, Spanischen und Deutschen (u. a. Werke von Benn, Huchel und Bachmann); er war 1996 Mitbegründer und dann Leiter des internationalen Lyrikfestivals im slowenischen Medana und wirkte 2007 am Gastauftritt Sloweniens auf der Leipziger Buchmesse maßgeblich mit. Das Buch der Körper ist der vierte Band von ihm, der nun in deutscher Übertragung vorliegt.

Der Lyriker und Romancier Matthias Göritz übersetzte bereits Štegers Buch der Dinge (Suhrkamp 2006) und schreibt zu diesem neuen Band: „ […] die Lektüre von Buch der Körper [kann] vieles sein: ironisches Spiel, Exerzitium, seltsamer Einblick ins Innenleben der Dichtung, radikale Denkfigur – und manchmal eine Offenbarung. Diese dauernde Kippfigur, die sprachliche Bewegung, macht Aleš Štegers Poesie so unverwechselbar.“

Alles ist möglich.
Alles vielleicht.
Und fast nichts.

Aus fast nichts ein wenig.
Einsame Möglichkeit.
Immer weniger möglich.

Dann geht's aufs Ganze.
Drunter und drüber.
Stärker ins Eins.

Die eigene Enge.
Breit wie ein Haar.
Wo nur die Stimme.

Immer verzwickter.
Wohin man nicht kann.
Ins Unmögliche.

Aleš Šteger,
aus: Buch der Körper.
Aus dem Slowenischen von Matthias Göritz
(Schöffling 2012).

Buch der Körper

Aleš Šteger
liest aus seinem neuen Gedichtband

Moderation und Lesung der deutschen Übersetzungen: Matthias Göritz

Montag­, den 15.04.2013
20:00 Uhr

Amalienstrasse 83 / Rückgebäude
(U3/U6 Haltestelle Universität)

Eintritt: €7,00 / €5,00
Mitglieder Lyrik Kabinett: frei