fallbackImageStage

Capricii periculoase – Gefährliche Launen

Nora Iuga, geb. 1931 in Bukarest als Tochter eines Violinisten und einer Ballettänzerin, studierte Germanistik und unterrichtete danach Deutsch in Sibiu (Hermannstadt). 1968 erschien ihr erster Gedichtband. Sie schloß sich damals den sog. Onirikern an, die versuchten, den Surrealismus in der rumänischen Literatur wiederzubeleben. Als die Bewegung, vom Ceauşescu-Regime der Subversivität verdächtigt. zerschlagen wurde, erhielt sie 1970 acht Jahre lang Publikationsverbot. Seit ihrem ‚zweiten Debut’ in den 80er Jahren veröffentlicht sie jährlich ein Buch und wurde nach 1989 zu einer der aktivsten Persönlichkeiten der rumänischen Literaturszene; sie setzt sich auch tatkräftig für jüngere Lyriker ein. Seit den 70er Jahren überträgt sie deutsche Autoren ins Rumänische, u.a. E.T.A. Hoffmann, E. Jünger, E. Jelinek, G. Grass, H. Müller, O. Pastior und E. Wichner.
Ihr Werk ist von skurrilem Witz und verstörender Abgründigkeit - ein charakteristischer Zug ihrer Lyrik liegt in einer Dominanz der Liebesthematik, die bis in drastische Facetten der Erotik oder des Masochismus verfolgt wird.
2007 erhielt Iuga von der Deutschen Akademie für Sprache und Dichtung den Friedrich-Gundolf-Preis für die Vermittlung deutscher Kultur im Ausland. Auch in Rumänien wurde sie mehrfach ausgezeichnet. Sie erhielt diverse Stipendien nach Deutschland, etwa der Akademie Schloss Solitude 2003 und des DAAD 2009. Von ihr liegen bislang zwei Bände in deutscher Übersetzung (von E. Wichner) vor: Autobus mit den Buckligen (2003) und Gefährliche Launen (2007).

Ernest Wichner, geb.1952 in Zăbrani, Rumänien, siedelte 1975 in die Bundesrepublik Deutschland über und studierte Germanistik und Politikwissenschaft an der FU Berlin. Er lebt als Autor von Lyrik und Prosa, Literaturkritiker, Herausgeber und Übersetzer aus dem Rumänischen in Berlin und leitet seit 2003 das dortige Literaturhaus.

was für ein abenteuer abends
aus deinem glas zu trinken
und deine gedanken zu erraten

was für ein abenteuer morgens
mit geschlossenen augen die fingernägel zu schneiden
samt den fingern und mit allem drum und dran

wie eine katze reibe ich mich
an allen stühlen
auf denen du gesessen hast
möchte glauben dass es dich noch gibt
den schatten deines beines will ich spüren
wie er meine stirn berührt

träumte ein schneiderinnen-gedicht zu schreiben
träumte von einem mann der einer frau maß nahm
das perfekte verhältnis zwischen zwei augen
zwei busen das zentimetermaß um den nacken gelegt
in die verborgensten falten ihres leibs
trieb er stecknadeln
in allen farben leuchteten die köpfe


Nora Iuga
Aus: Gefährliche Launen. Ausgewählte Gedichte.
Aus dem Rumänischen von Ernest Wichner.
Suttgart 2007

Capricii periculoase – Gefährliche Launen

Nora Iuga
liest aus ihren Gedichten.


Einführung und
Lesung seiner deutschen Übersetzungen:
Ernest Wichner

Mittwoch­, den 22.07.2009
20:00 Uhr

Amalienstrasse 83 / Rückgebäude
(U3/U6 Haltestelle Universität)

Eintritt: €7,00 / €5,00
Mitglieder Lyrik Kabinett: frei