fallbackImageStage

Die Mnemotechnik der Tage

Piotr Sommer, geb. 1948 in Walbrych/Schlesien.

Krystyna Lars, geb. 1950 in Lyck in den Masuren.

Bronislaw Maj, geb. 1953 in Lodz.

Maciej Niemiec, geb. 1953 in Warschau.

Andrzej Stasiuk, geb. 1960 in Warschau.

Marzanna Bogumila Kielar, geb. 1963 in Goldap/Polen.


Das Lyrik Kabinett hat in den vergangenen Jahren immer wieder polnische Dichter nach München eingeladen: Adam Zagajewski (1989,1997), Tadeusz Rozewicz (1996), Ewa Lipska (1990, 1998), Urszula Koziol (1998), Ryszard Krynicki (1999) bzw. hier vorgestellt: Adam Mickiewicz (1998), ), Zbigniew Herbert (1999). Anläßlich der Frankfurter Buchmesse mit dem Schwerpunkt Polen möchten wir nun dem Münchner Publikum die Gelegenheit geben, sechs polnische DichterInnen kennen zu lernen, von denen in deutscher Sprache bisher noch keine selbstständigen Veröffentlichungen vorliegen - wohl aber in Polen, wo sie alle sehr angesehen sind. Alle Eingeladenen zählen noch zur jüngeren Schriftstellergeneration und haben in den 80er Jahren und Anfang der 90er debütiert. Sie gehören jedoch keiner gemeinsamen Strömung an. Alle aber spielen als Herausgeber oder Mitarbeiter von Literaturzeitschriften im literarischen Leben Polens eine wichtige Rolle. - Die gelesenen Gedichte entstammen ihrer jüngsten Produktionsphase und wurden eigens für diese Präsentation übersetzt, die von Cornelia Jentzsch für das Basler Literaturhaus konzipiert und vom Lyrik Kabinett im Anschluß nach München eingeladen wurde.


Renate Schmidtgall, geb. 1955 in Heilbronn, lebt als Lyrikerin und Übersetzerin aus dem Polnischen in Darmstadt; bis 1996 war sie wissenschaftliche Mitarbeiterin am Deutschen Polen-Institut.

Cornelia Jentzsch, geb. 1958 in Torgau/Elbe; Verlags- und Pressearbeit im Druckhaus Galrev bzw. für die "literaturWERKstatt berlin"; seit 1999 freiberufliche Literaturrezensentin für verschiedene Zeitungen und Rundfunkanstalten.

 

Sacra Conversazione

 

In der Abendstille

woher plötzlich dein Hiersein, zutraulich und zitternd ?

Weiche Heckenwinde der Berührung, wie vor einer Reise,

und seine Unausbleiblichkeit, woher ?

Wie naher Duft

die lockende Vertiefung der Hand, wenn du von allen

Dingen, guten und schlechten,

aus ihrer erlesenen, vergänglichen Fülle

geruhsam eines wählst: Handvoll Heidelbeeren,

und den Mund schließen mir

die Beeren.

 

Marzanna Bogumila Kielar       Aus dem Polnischen von Henryk Bereska

"Die Mnemotechnik der Tage"

Eine lange Nacht

mit aktuellen Gedichten aus Polen


Es lesen:

Marzanna Bogumila Kielar, Krystyna Lars

Bronislaw Maj, Maciej Niemiec

Andrzej Stasiuk, Piotr Sommer

(polnisch/dtsch.)


Begrüßung: Jolanta Kozlowska, Generalkonsulin

Einführung der Autoren: Cornelia Jentzsch

Moderation: Renate Schmidtgall

 

Dienstag­, den 24.10.2000
20:00 Uhr

Bayerische Staatsbibliothek, Sitzungssaal

Ludwigstr.16, 1.Stock, links

(U 3 / U 6 Universität)

 

Eintritt: DM 10,- / DM 7,-
Mitglieder Lyrik Kabinett: frei