Der Flügelflagel gaustert /
durchs Wiruwaruwolz, /
die rote Fingur plaustert, /
und grausig gutzt der Golz.
Joan Vinyoli (1914–1984) gilt im katalanischsprachigen Raum als der einflussreichste Dichter der zweiten Hälfte des 20. Jahrhunderts neben Espriu. War in seiner Lyrik anfangs das Echo der Vorbilder Riba und Rilke noch deutlich vernehmbar, entwickelte sie sich allmählich zu einer völlig eigenständigen Stimme, in der existentielle Gedanken und lapidare Alltagsbetrachtungen, bekenntnishafte Notate und sinnliche Evokationen ein unverwechselbares Ganzes bilden. Vinyoli fand seitens der Literaturkritik erst spät Anerkennung, als seine Relevanz für die nachfolgenden Generationen schon längst feststand.
Miquel de Palol (geboren 1953) hat mit seinen Romanen bereits narratologisch Geschichte geschrieben und wurde für sie mit den wichtigsten katalanischen Literaturpreisen ausgezeichnet. Er gehört zu den wenigen europäischen Autoren, bei denen Lyrik und Erzählkunst gleichberechtigte Schwerpunkte bilden, und ist darüberhinaus ein Kenner des Werks von Joan Vinyoli, mit dem er freundschaftlich verbunden war.
Àxel Sanjosé (geboren 1960) lebt in München. Er ist Lyriker sowie Übersetzer katalanischer und spanischer Lyrik.
En bona companyia
Molts jardins amb peònies,
lilàs i pèsols
d’olor, són lloc de bon estar,
quan ja la llum abaixa
la veu i, sense fer remor,
pels engorjats del vespre
s’allunya la tartana
del desesper.
El dia torça el coll
com una espiga plena.
La nit es tota per nosaltres.
Encén el vi.
Joan Vinyoli,
aus: Vent d’aram, 1976
In guter Gesellschaft
Viele Gärten mit Pfingstrosen,
Flieder und Duftwicken,
ein guter Aufenthaltsort,
wenn das Licht schon die Stimme
senkt und sich, geräuschlos,
durch die Schluchten des Abends
die Kutsche der Verzweiflung
entfernt.
Der Tag neigt den Hals
wie eine volle Ähre.
Die Nacht ist ganz für uns.
Mach den Wein an.
Übertragung aus dem Katalanischen von Àxel Sanjosé, erschienen in Sprache im technischen Zeitalter 212, Dezember 2014.
Ein Abend für Joan Vinyoli
Alles ist fließend, alles dauerhaft
Miquel de Palol liest Gedichte des katalanischen Lyrikers
und eigene Texte
Veranstaltungsort: Lyrik Kabinett
Amalienstraße 83a
(U3 und U6: Haltestelle Universität)
In Zusammenarbeit mit dem Institut Ramon Llull
Mit freundlicher Unterstützung des Instituto Cervantes
Tel: ++49 (0)89 34 62 99
Eintritt: € 7,- / € 5,-
Mitglieder: freier Eintritt