fallbackImageStage

Der Himmelhund

Francis Thompson, geb. 1859 in Preston, studierte zunächst in Durham katholische Theologie, danach Medizin in Manchester – beide Studiengänge blieben ohne Abschluß. Ab 1885 lebte in großer Armut in London und verfiel der Opiumsucht. Als er einige seiner Gedichte an Wilfrid Meynell, den Herausgeber der Zeitschrift Merry England schickte, begann sich dieser Thompsons anzunehmen und ermöglichte dem mehrfach Rückfälligen diverse Aufenthalte in Klöstern, während derer er seine Gesundheit wiederherstellen konnte. Aus einem dieser Aufenthalte (in Kloster Storrington, Sussex) ging Thompsons berühmteste Dichtung hervor „The Hound of Heaven“. Thompson starb 1907 an Tuberkulose.

Paul Wühr, geb. 1927 in München, gilt als einer bedeutendsten experimentellen Autoren der deutschen Gegenwartsliteratur. Seit dem Ende der 40er Jahre erschienen von ihm Romane, Prosapoeme, Hörspiele und Lyrik, wobei eine für sein Oeuvre charakteristische Schnitt- und Collagentechnik die Grenzen zwischen den Gattungen fließend werden lässt. Er wurde mit zahlreichen Auszeichnungen bedacht u. a. mit dem Hörspielpreis der Kriegsblinden (1972), dem Petrarca-Preis (1990), dem Großen Literaturpreis der Bayerischen Akademie der Schönen Künste (1997) und dem Ernst-Jandl-Preis (2007).
Wühr war schon früh von Thompsons Gedichten fasziniert, die er in der Übersetzung von Th. Haecker kennenlernte, und setzte sich in seiner Poesie intensiv mit Thompson auseinander. Durch einen glücklichen Zufall fand er über die Nennung des Namens Thompson mit Holger Klein zusammen, einem (heute emeritierten) Professor für Anglistik der Universität Salzburg. Nach dessen Interlinearversionen entstanden Wührs beeindruckende Übertragungen von Gedichten Thompsons, die jetzt als Buch in der Reihe des Lyrik Kabinetts vorliegen.

Thomas Betz, geb. 1959 in München. Literaturwissenschaftler und Lektor. Publikationen u. a. zu Adelbert von Chamisso, zur Literatur der frühen Moderne und zur Gegenwartsliteratur.

The Hound of Heaven

I FLED Him, down the nights and down the days;
I fled him down the arches of the years;
I fled Him, down the labyrinthine ways
Of my own mind; and in the mist of tears
I hid from him, and under running laughter.
[…]

Francis Thompson

Ich FLOH. Ich floh vor ihm. Alle Tage sanken
in ihre Nächte mit mir, als er mir nachging
die Bögen der Jahre. In meiner Gedanken
verschlungene Gänge floh ich, bis mich verhing
der Nebel, den meine Tränen gelacht. […]

Übertragung von Paul Wühr,
nach einer Interlinearübersetzung von Holger Klein

Der Himmelhund

Francis Thompson
(1859-1907):

Gedichte

Paul Wühr
liest seine deutschen Übertragungen Thompsons.

Einführung: Thomas Betz

Rezitation der englischen Originale:
Kevin Perryman

Mittwoch, den 25.03.2009
20:00 Uhr

Amalienstrasse 83 / Rückgebäude
(U3/U6 Haltestelle Universität)

Nach der Lesung laden wir zu einem Glas Wein.

Eintritt: €7,00 / €5,00
Mitglieder Lyrik Kabinett: frei