Der Flügelflagel gaustert /
durchs Wiruwaruwolz, /
die rote Fingur plaustert, /
und grausig gutzt der Golz.
„Erstaunliche Bilder, ureigene Metaphern, die mit der höchsten und gewagtesten lyrischen Tradition vertraut sind und die der Dichter in seinem Fühlen verinnerlicht. Ein Buch über die Leidenschaft und, im zweiten Teil, über die Desillusionierung.“ (Claudio Magris im Corriere della Sera) Piero Salabè, in Rom geboren, von Beruf Lektor, seit 2008 beim Carl Hanser Verlag, übersetzt neben seinem eigenen Schreiben aus dem Italienischen, Spanischen und Portugiesischen (Lyrik von Valerio Magrelli, Patrizia Cavalli, Antonio Gragera u.a.). Sein erster eigener Gedichtband ist lange gereift, vielsprachig (italienisch, deutsch, spanisch, englisch) und ein klangfarbenreicher, emotional intensiver canzioniere in einer bis zu Petrarca zurückreichenden Tradition – ein Liebesbekenntnis an ein konkretes Du ebenso wie an die Sprache selbst. Michael Krüger, Lyriker und Prosa-Autor, leitete viele Jahre den Carl Hanser Verlag und war Präsident der Bayerischen Akademie der Schönen Künste.
la poesia non è fatta
di parole
con loro è in guerra
per lo spazio più puro
*******************
poesie besteht nicht
aus wörtern
gegen sie führt sie krieg
für einen reineren raum
Piero Salabè, Das schöne Nichts / Il bel niente. Aus dem Italienischen übersetzt von Jutta Eckes. Mit einem Vorwort von Claudio Magris. Secession 2025.
Il bel niente /
Das schöne Nichts
Piero Salabè
präsentiert
seinen Gedichtband
(italienisch / deutsch)
im Gespräch mit
Michael Krüger
Lyrik Kabinett
Amalienstr. 83a (Rückgebäude)
U3/U6 Haltestelle Universität
Eintritt: € 10 / erm. € 7
Mitglieder unseres Freundeskreises: freier Eintritt
Abendkasse, freie Platzwahl